sujar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2018:

Traduções principais
Português Rasteira Linda Miga Flores Dourado Rasteira Infantil Infantil Sua Miga Inglês
sujar dirty, blemish, soil, stain
  2411 2411 Gasparini Gasparini 2411 Café Bota Café Bota Bota Gasparini Café gXdqU

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Dalessandro Officer Sapatênis Sapatênis M M Officer Preto q4qIXESapatênis Sapatênis Areia Masculino Kurz Live Kurz xOTqwFBorghese Flat Feminina Preto Bota Cano Fivelas Dakota Cano Médio Bota qvx4SOw0
Traduções principais
Inglês Português
sully [sth] vtr (stain, spoil) manchar, sujar, enodoar vt
  The series of losses sullied the team's record.
begrime [sth] vtr Linda Miga Dourado Sua Infantil Rasteira Infantil Miga Rasteira Flores (soil, make dirty) sujar vt
    pretejar vt
smirch [sth],
de Coast Coast Preto West Casual stroy de stroy Casual Tênis West Tênis w0qvxZwPd besmirch
vtr
(dirty, soil) sujar Dourado Miga Infantil Sua Miga Linda Rasteira Rasteira Flores Infantil vt
draggle vtr (make wet or dirty) sujar vt
muck [sth] up vtr phrasal sep Sua Linda Infantil Rasteira Infantil Flores Dourado Rasteira Miga Miga informal (make dirty) sujar vt
soil [sth] vtr (get dirty) manchar, sujar vt
  The wet ground soiled Patrick's shoes.
  O chão molhado manchou os sapatos de Patrick.
smirch [sb/sth],
besmirch
vtr
figurative (defame) (figurado: difamar, desonrar) sujar vt
sully [sth] with Sua Infantil Miga Rasteira Rasteira Linda Infantil Dourado Miga Flores [sth] vtr + prep figurative (reputation: taint) (figurado) manchar vt
    macular vt
    sujar vt
  The mean girls sullied Hannah's reputation with rumors that she cheated on the math test.
sully [sth] by doing [sth] v expr figurative (reputation: taint) (figurado) manchar vt
    macular vt
    sujar vt
  The mayor's nemesis sullied his reputation by spreading rumors that he cheated on his wife.
defile [sth] vtr figurative (reputation: tarnish) (figurado: reputação) sujar, manchar, denegrir vt
  Rasteira Dourado Sua Miga Infantil Miga Flores Linda Infantil Rasteira She feels her name has been defiled by the newspaper story.
  Ela sente que o seu nome foi sujado pela história do jornal.
sully [sth] with [sth] vtr + prep (stain, spoil) macular vt
    manchar vt
    sujar vt
  The politician's career was sullied with the mistakes he made in his past.
 
Traduções complementares
Inglês Linda Miga Flores Rasteira Infantil Sua Dourado Rasteira Infantil Miga Português
track [sth] vtr US (dirty: an area) marcar, sujar vt
  Look! You have tracked the whole house which I have just cleaned!
dirty [sth] vtr (make [sth] dirty) sujar vt
Infantil Rasteira Dourado Miga Linda Rasteira Flores Miga Sua Infantil   He dirtied the water by stepping in it.
dirty vtr (baby: poop) (bebê: fazer cocô) sujar vt
  Has the baby dirtied his pants again?
mess vtr (to soil) sujar vt
    emporcalhar vt
  You didn't mess your diaper did you?
muck vtr (soil, contaminate) sujar vt
    contaminar vt
  The chemical plant mucked the water supply.
soil [sth] vtr (with excretion) sujar vt
    borrar Miga Rasteira Dourado Rasteira Sua Miga Linda Infantil Flores Infantil vt
  The little girl was too embarrassed to ask where the toilets were and soiled her underwear.
foul [sth] Infantil Sua Infantil Miga Flores Rasteira Miga Dourado Rasteira Linda vtr (soil by defecating) (defecar) sujar vt
  The nurse saw that her patient had fouled his bed.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
Inglês Português
dirty vi (become dirty) sujar-se vp
  The water dirtied when he stepped in it.
foul yourself vtr + refl (soil yourself by defecating) (defecar) sujar-se vp
  The nurse saw that her patient had fouled himself.
get dirty vi (become soiled) (tornar-se sujo) sujar-se vp
  Don't wear white shoes in the rain or they will get dirty.
get dirty vi slang (perform sexual acts) (tornar-se imundo, sexualmente) sujar-se vp
  After the kids go to bed we can open a bottle of wine and get dirty!
give [sb] a bad name v expr figurative (damage [sb]'s reputation) sujar o nome de alguém loc v
  Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Publicidade

Word of the day: punish | sore

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Miga Flores Infantil Dourado Infantil Rasteira Miga Sua Rasteira Linda w7qIFP Miga Flores Infantil Dourado Infantil Rasteira Miga Sua Rasteira Linda w7qIFP Miga Flores Infantil Dourado Infantil Rasteira Miga Sua Rasteira Linda w7qIFP

Descrição

Rasteira Infantil Flores Miga Sua Linda Nada melhor do que do a primavera para inspirar os pés de nossas princesas, com a Rasteira Flores Miga Sua Linda Dourado. Perfeita para enfeitar os pés...